映像・動画 制作事例

株式会社ウィンドミルで制作した映像・動画の一例をご紹介します。

株式会社ウィンドミルでは、各種映像・動画の制作・撮影・編集を始め、英語・中国語などの外国語動画編集や、翻訳・字幕の作成、youtube・ustreamへの配信も行っております。

篠原貴之 水墨画塾

水墨画家、篠原貴之氏のウェブ版水墨画塾「篠原貴之 水墨画塾」を公開しています。
実際に描いて見せることで、構図の取り方、筆使い、細部の描き方など、途中の過程が手に取るようにわかります。水墨画がどのように完成していくのか、篠原氏自身による水墨画デモンストレーションは必見です!
篠原貴之 水墨画塾は、現在 Vol.23まで公開しています
https://www.youtube.com/channel/UCSvvrr4xjemsZu27Czs907A

京都、妖怪風水語りアヤカシノカゼ

「京都、妖怪風水語り アヤカシノカゼ」は、京都を舞台にした妖怪風水語りを始め、妖怪イベントへの参加や妖怪にまつわるスポット紹介などを動画で配信しています。

京都さくらロータリークラブ 10年の歩み / 創立10周年記念例会・祝宴

京都さくらロータリークラブが歩んできた10年の軌跡と、創立10周年記念コンサート「おもちゃの世界」、そして平成28年5月11日にANAクラウンプラザホテル京都にて行われた京都さくらロータリークラブ創立10周年記念例会と祝宴の様子を撮影・編集いたしました。

華道家元「池坊」中国人向けいけばな体験教室

華道家元「池坊」で行われた中国人向けいけばな体験教室の様子を撮影・編集いたしました。
外国人に説明するのが難しかったいけばな体験も、動画なら一目­瞭然です。中国語の通訳付きで­、気軽にいけばなが体験できます。

大将軍商店街振興組合 一条妖怪ストリート 一条百鬼夜行2014

京都の大将軍商店街で行われる妖怪仮装行列「一条百鬼夜行」は、年に一度の妖怪大イベントです。
2014年度の一条百鬼夜行と、同時開催の妖怪アートフリマ「モノノケ市」や、大将軍八神社の例祭「おろち餅」の様子を撮影・編集いたしました。

衣笠泰介 友禅ライブペイント Taisuke Kinugasa Yuzen Livepaint

京友禅アロハで有名な「Pagong」亀田富染工場で行われた現代美術アーティスト衣笠泰介の手描き友禅ライブ制作を撮影・編集しました。
24.5メートルの特大友禅生地が、あっという間にカラフルに染まっていきます。

獅子舞が京の街を闊歩する! 京・獅子舞プロジェクト

新春の京都寺町京極商店街と新京極商店街に登場した京・獅子舞プロジェクトの新春を祝う舞を撮影・編集しました。
獅子舞に頭を噛まれた子どもは健やかで元気に育つというご利益があります。獅子舞を見かけたら頭を噛んでもらいましょう!

NPO法人加茂女様 加茂女の筍おやきができるまで

京都府木津川市のNPO法人、加茂女(かもめ)様の筍おやき製作の紹介映像です。
加茂女の筍おやきは、具材に京都山城の名産である筍をふんだんに使用しています。
ボランティアの皆様にもご協力頂いて、楽しく調理しているところを撮影しました。

英語・中国語 多言語対応 映像・動画製作

株式会社ウィンドミルでは、英語・中国語など、多言語対応の動画も製作しています。撮影・編集から文字・音声の翻訳、youtubeやyoukuなど動画サイトへのアップロードまで、すべておまかせください。

多言語対応の動画は、その言語や内容を理解していないと、正しい位置にテロップや音声を配置することができません。ネイティブスピーカーによる翻訳や文化・習慣のチェックはもちろん、字幕・テロップ作成・配置の調整・ナレーション収録まで、一括で対応いたします。

插花的根源 华道原祖「池坊」面向中国游客开设插花体验教室

同声翻译随同服务 可以轻松愉快地体验插花的乐趣!
華道家元「池坊」で行われた中国人向けいけばな体験教室の動画に、中国向け簡体字に翻訳したテロップを追加しました。
youtube は中国で視聴することができないので、中国の動画サイト「Youku 优酷」にもアップしています。

京都大將軍商店街 一条妖怪街 2014一条百鬼夜行

大將軍商店街所舉辦的「一条百鬼夜行」是一年一度最盛大的妖怪活動。
2014年に開催された一条百鬼夜行と、妖怪アートフリマ「モノノケ市」などの様子を、中国・台湾向けの繁体字に翻訳したテロップで紹介しています。

Suibokuga Lesson (ink wash painting) Vol.1 How to make ink color

SHINOHARA Takayuki is a Japanese painter of suibokuga (ink-wash painting).
The charm of Suibokuga comes from the restriction of how color is used.
篠原貴之 水墨画塾の英語版を作成しました。英訳テロップは Josh D’Andrea 氏に制作していただきました。

災害時でも電力供給可能 Generac非常用発電機

アメリカでNo.1のシェアを持つ非常用発電機メーカー、Generac非常用発電機プロモーション動画の編集と字幕作成を担当しました。
英語で制作された動画も、翻訳を付ければ簡単に理解できます。